Voor haar

Begin deze maand verscheen bij uitgeverij Podium de bloemlezing ‘De veertig van Heytze’, waarin de Utrechtse dichter Ingmar Heytze zijn veertig favoriete gedichten heeft verzameld. Het is een bijzonder fijne bundel geworden, niet in de laatste plaats vanwege de persoonlijke en toegankelijke toelichtingen. Heytze grasduint door decennia aan poëzie en elk gedicht is een voltreffer.

De bloemlezing bevat één songtekst: ‘Astronaut’ van Spinvis. Grappig, ik had eigenlijk nog nooit op deze manier naar het nummer gekeken. Laat staan dat ik het zou hebben uitgekozen. En terwijl de stem van Erik de Jong tijdens het lezen in mijn geestesoor weerklonk, vroeg ik me af welke songtekst ik zou hebben geselecteerd. Ik dacht er een tijdje over na, om steeds weer terug te keren bij hetzelfde nummer: ‘Voor haar’, geschreven (of beter gezegd: zeer vrij vertaald) door Michel van der Plas (1927-2013) en Frans Halsema (1939-1984). Mooier vind je ze niet in het Nederlands.

‘Voor haar’ is een cover van ‘Her Song’ van de Amerikaanse singer-songwriter Jake Holmes (1939), te vinden op zijn tweede album ‘So Close So Very Far To Go’ uit 1970 (en een jaar later opgenomen door Harry Belafonte). Nuja, cover… Het enige wat min of meer overeenkomt zijn de melodielijnen, waarbij de gitaarsolo is vervangen door een (smaakvolle) trompetsolo en de strijkers veel dikker zijn aangezet.

Van de originele songtekst is weinig overgebleven. In de tekst van Holmes gaat het weliswaar over een naamloze zij, maar uiteindelijk draait alles toch rond de ik-figuur. Michel van der Plas heeft de opbouw van de tekst in zijn vertaling meegenomen en er vervolgens een eigen, poëtische draai aan gegeven. ‘Voor haar’ is het ultieme liefdesliedje en liefdesverklaring ineen. De tekst is ‘klein’ en bescheiden, maar bestrijkt tegelijkertijd het hele leven – zonder al te stroperig te worden. En dat alles in slechs 22 jaloersmakende regels.

De versie van Holmes is in Nederland nooit een hit geweest; de uitvoering van Halsema trouwens ook niet. ‘Voor haar’ is te vinden op de gelijknamige lp uit 1977 en in 1981 als B-kantje uitgebracht van de single ‘Ik-jij’. Pas na Halsema’s dood in 1984 groeide het uit tot een klassieker en hebben een handvol artiesten zich inmiddels gewaagd aan het nummer, onder wie Claudia de Breij, Ralph van Manen en René Froger (verschrikkelijke versie trouwens). Het ‘origineel’ valt echter niet te overtreffen.

Frans Halsema - Voor haar
Tekst en muziek: Jake Holmes / Vertaling: Michel van der Plas en Frans Halsema (1977)



Zij verstaat de kunst van bij me horen
In mijn lichaam heeft ze plaats gemaakt voor twee
In mijn ogen woont ze, in mijn oren
Ze hoort en ziet mijn hele leven met me mee
Soms begint ze in mijn hart te zingen
Waar het nacht wordt, heeft ze lichtjes aangedaan
En door haar weet ik dan door te dringen
Tot de onvermoede schat van ons bestaan

Zo alleen maar wil ik verder leven
Schuilend bij elkaar
En als ik oud moet worden, dan alleen met haar

Zij kent al mijn dromen en mijn wanen
Al mijn haast en al mijn honger en mijn spijt
Als ik lach, kent zij alleen de tranen
Die daar achter liggen in de tijd

Zo alleen maar wil ik verder leven
Schuilend bij elkaar
En als ik oud moet worden, dan alleen met haar

Zij is meer dan deze woorden zeggen
In mijn lichaam heeft ze plaatsgemaakt voor twee
Maar wie weet een wonder uit te leggen
En een wonder draag ik met me mee

En het origineel: 
Jake Holmes - Her Song (1971) 

She can make a pirouette of feeling
Turn and turn inside me every time we touch
She can shade the color of confusion
So all that matters is that nothing matters much

She can take the secrets out of shadows
I was sure that I would always have to keep
She can lay all curled against the morning
And stop tomorrow with the quiet of her sleep

I have looked in house of mirrored faces
For a long, long time
But now I see myself reflected in her smile

She will smooth the edges of my questions
Growing trust where I thought trust could never grow
She will wait while I begin to love her
She will hold me while I'm letting go
She will hold me while I'm letting go

Araglin Zaterdag 08 Februari 2014 at 10:07 pm | | easy-listening, flashback

twee reacties

Test.. test..

Bob, - 09-02-’14 17:30

Sjonge, dat ik hier via de top 1000 van Radio 4 moest terechtkomen….

Is origineel wel een stuk beter moet me van het hart, als Frans het heeft over het leven wat hij met zich mee draagt, nou nou

Afijn, weer een luisterliedje rijker!!

Kees, - 10-11-’16 15:25
(optioneel veld)
(optioneel veld)
Om geautomatiseerde spam te voorkomen, vraag ik je vriendelijk om de volgende vraag te beantwoorden.
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.