Muziektermen

De Nederlandse musicus en schrijver Kees van Hage heeft een uitgebreide en nuttige lijst online gezet met Nederlandse muziektermen, met telkens een vertaling in het Engels. Ook wordt steeds in fonetisch schrift weergegeven hoe de Engelse term moet worden uitgesproken. Of je nu wilt weten hoe een darmsnaar in het Engels precies wordt genoemd ('catgut string') of hoe je het woord voor 'discotheek' in die taal spelt ('discotheque'), Van Hage biedt het antwoord. Of in de woorden van de maker zelf: ''Muziektermen Nederlands-Engels is bedoeld om de gebruiker snaren en een stemsleutel aan te reiken in de vorm van Engelse muziektermen en de fonetische weergave van de uitspraak. Muziektermen kan ook van nut zijn voor buitenlandse musici, al of niet met kennis van het Nederlands, en voor niet-musici die in hun beroep met muziek te maken hebben. En er zijn zelfs mensen die voor hun plezier in een woordenboek grasduinen.''

peter Vrijdag 18 Februari 2005 at 12:38 pm | | interessant

Eén reactie

He, dat is handig, daar kan ik vast gebruik van maken bij het schrijven van recensies.
Bijvoorbeeld als ik een cd heb met veel parallelle kwinten, parti?le enharmonisatie en pachelbelse’quens.

HD, (URL) - 18-02-’05 13:01
(optioneel veld)
(optioneel veld)
Om geautomatiseerde spam te voorkomen, vraag ik je vriendelijk om de volgende vraag te beantwoorden.
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.