Easy Rider

'Easy Rider' (1969) is onlosmakelijk verbonden met de hippie-idealen van de jaren zestig. De film van en met Dennis Hopper ontstond in een periode waarin veel (linkse) Amerikanen zich ontheemd voelden en hippies (tijdelijk) de macht overnamen - het Woodstock festival had bakens verzet, president Kennedy en dominee Martin Luther King waren vermoord en aan de horizon doemden de dreigende contouren van de Vietnam-oorlog op.

'Easy Rider' ademt een bittere woede en een vreemd soort nihilisme: twee motorrijders (Peter Fonda en Dennis Hopper) besluiten na een succesvolle drugsdeal een trip dwars door Amerika te maken. En onder het genot van heel veel verdovende middelen (die daadwerkelijk werden gebruikt tijdens de opnamen) ontmoetten ze lifters, grimmige bajesklanten en zweverige sekteleden. Na heel Amerika doorkruist te hebben, is de apotheose ontnuchterend: er is geen weg meer terug naar het normale leven.

'Easy Rider' is een bijzonder psychedelische en surrealistische ervaring, vooral omdat je nauwelijks een gestructureerd verhaal voor je kiezen krijgt; je moet het allemaal maar zo'n beetje zelf invullen. De film zorgde voor de nodige opschudding; ouderen spraken er schande van, terwijl de jongere 'antigeneratie' in de avonturen van Hopper en Fonda een bijkans archetypische reis naar een nieuw zelfbewustzijn zagen. 'Easy Rider' werd gemaakt met een budget van slechts 400.000 dollar en het succes van de film opende de ogen van talloze onafhankelijke filmmakers (en lanceerde tevens de carrière van Jack Nicholson). Het was tevens de eerste film waarvan de soundtrack geheel bestond uit popmuziek, van onder andere The Band, The Byrds, Jimi Hendrix, Roger McGuinn en Steppenwolf. Vooral 'Born to be Wild' van Steppenwolf zou uitgroeien tot het ultieme nummer om je haar eens lekker los te schudden, op je Harley te stappen en weg te scheuren met je blik op oneindig. Luister naar de soundtrack (128 kbps, 41 MB) – al dan niet met een flinke joint...

peter Zondag 04 Maart 2007 at 11:56 pm | | flashback

drie reacties

De lp/cd behoorlijk grijsgedraaid maar kan iemand me vertellen wat de zin:

Don’t bogart that joint, my friend
Pass it over to me.

betekent?

Ik heb het woord bogart proberen op te zoeken, maar ben er nog steeds niet achter.

groet

ScharcO, - 06-03-’07 12:50

“Several people have emailed me asking how Humphrey Bogart’s name became associated with a term meaning selfishness. Ah, how soon we forget the intricacies of ’60s drug culture. The selfish connotation comes from hogging a marijuana cigarette. Someone who kept the joint in their mouth, hanging from their lip like Bogey, would be bogarting the joint. Instead of bogarting, one should pass it on to another. The term can be used for hoarding items other than pot.”

Dus met andere woorden: de hele joint zelf oproken zonder te delen. :-)

Araglin, - 06-03-’07 13:22

:-)

ScharcO, - 07-03-’07 14:16
(optioneel veld)
(optioneel veld)
Om geautomatiseerde spam te voorkomen, vraag ik je vriendelijk om de volgende vraag te beantwoorden.
Persoonlijke info onthouden?
Kleine lettertjes: Alle HTML-tags behalve <b> en <i> zullen uit je reactie worden verwijderd. Je maakt links door gewoon een URL of e-mailadres in te typen.